Maggiori informazioni sul libro
Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.
Acquisto del libro
Zvijezda padalica, Linn Ullmann
- Lingua
- Pubblicato
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Zvijezda padalica
- Lingua
- Croato
- Autori
- Linn Ullmann
- Editore
- Algoritam
- Pubblicato
- 2009
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 240
- ISBN10
- 9532207759
- ISBN13
- 9789532207750
- Serie
- Tag
- Narrativa, Gialli & Thriller, Gialli, Narrativa contemporanea, Amore, Famiglia, Morte, Sessualità e intimità, Matrimonio, Letteratura nordica, Lutto, Suicidio, Tragedia, Lite
- Titolo originale
- Nʿar jeg er hos deg
- Valutazione
- 2,8 su 5
- Descrizione
- Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.
