Maggiori informazioni sul libro
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.
Acquisto del libro
Othello, benátský mouřenín. Othello, the moor of Venice, William Shakespeare, Martin Hilský
- Lingua
- Pubblicato
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida),
- Condizioni del libro
- In ottime condizioni
- Prezzo
- 9,99 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Othello, benátský mouřenín. Othello, the moor of Venice
- Lingua
- Ceco, Inglese
- Autori
- William Shakespeare, Martin Hilský
- Editore
- Atlantis
- Pubblicato
- 2006
- Formato
- Copertina rigida
- ISBN10
- 8071082805
- ISBN13
- 9788071082804
- Serie
- Tag
- Narrativa, Classici, Amore, Omicidi, Opere teatrali, Letteratura inglese, Tradimento, Intrighi, Edizione bilingue, Gelosia, Cinquecento, Colpa, Tragedia, Maturità, Manipolazione, Peste, Invidia, Classicismo
- Prima pubblicazione
- 1605
- Titolo originale
- The Tragedy of Othello
- Valutazione
- 4 su 5
- Descrizione
- Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.







