Bookbot

Palinurus van Mexico

Deel een

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Tegen de achtergrond van de Olympische spelen en de bloedig neergeslagen studentenopstand in Mexico-stad (1968) vervolgen Palinuro en zijn vrienden hun zoektocht naar de grenzen van het menselijk kunnen. Del Paso (Mexico-stad, 1935) schreef gedichten en debuteerde in 1957 met de roman 'Jos Trigo'. 'Palinurus van Mexico' is zijn tweede roman en dateert uit 1977, die vanwege zijn omvang nu in twee delen verschijnt. In 1993 werd hem voor zijn oeuvre de Juan Rulfo-prijs uitgereikt. Virtuoze orkestratie in staccato die zonder moeite overspringt van Rembrandt naar De Chirico en van Shakespeare naar Homerus. De schrijver is een cosmopoliet met een onmetelijke eruditie. Dit boek zal door het enthousiasme waarmee Del Paso de grenzen van de taal verkent velen aanspreken. De vertalers Ceelen en Muris hebben een Olympische prestatie geleverd. Het boek lijkt een illustratie van Vargas Llosa's 'De eeuwig durende orgie'.

Acquisto del libro

Palinurus van Mexico, Fernando del Paso

Lingua
Pubblicato
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(In brossura)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

3,8
Molto buono
4 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
Palinurus van Mexico
Sottotitolo
Deel een
Lingua
Olandese
Pubblicato
1993
Formato
In brossura
Pagine
678
ISBN10
9026311753
ISBN13
9789026311758
Serie
Titolo originale
Palinuru de México
Valutazione
3,75 su 5
Descrizione
Tegen de achtergrond van de Olympische spelen en de bloedig neergeslagen studentenopstand in Mexico-stad (1968) vervolgen Palinuro en zijn vrienden hun zoektocht naar de grenzen van het menselijk kunnen. Del Paso (Mexico-stad, 1935) schreef gedichten en debuteerde in 1957 met de roman 'Jos Trigo'. 'Palinurus van Mexico' is zijn tweede roman en dateert uit 1977, die vanwege zijn omvang nu in twee delen verschijnt. In 1993 werd hem voor zijn oeuvre de Juan Rulfo-prijs uitgereikt. Virtuoze orkestratie in staccato die zonder moeite overspringt van Rembrandt naar De Chirico en van Shakespeare naar Homerus. De schrijver is een cosmopoliet met een onmetelijke eruditie. Dit boek zal door het enthousiasme waarmee Del Paso de grenzen van de taal verkent velen aanspreken. De vertalers Ceelen en Muris hebben een Olympische prestatie geleverd. Het boek lijkt een illustratie van Vargas Llosa's 'De eeuwig durende orgie'.