Bookbot

Pohádky bratří Grimmů

Valutazione del libro

Maggiori informazioni sul libro

Pohádky bratří Grimmů jsou známé po celém světě, přičemž mezi nejznámější patří Sněhurka, Popelka, Červená karkulka a Jeníček s Mařenkou. Současná podoba těchto pohádek se zaměřuje na vítězství dobra nad zlem a kouzelné prvky, avšak původní verze nebyly určeny pro děti a obsahovaly temné motivy. První publikace zahrnovala 239 příběhů, které bratři Grimmové shromáždili z ústní tradice, aby je uchovali před zánikem. V prvním vydání bylo použito až 10 německých dialektů. Původní příběhy často obsahovaly násilí a sexuální témata, což vedlo k jejich opakovaným revizím pro dětské publikum. V češtině se pohádky poprvé objevily na přelomu 19. a 20. století jako Dětské pohádky: dle sbírky bratří Grimmů. V roce 1929 vyšel výběr O Palečkovi a jiné pohádky v překladu Pavly Wenigové, a od té doby bylo publikováno téměř 150 různých vydání. Toto nové vydání přináší nádherné ilustrace Kateřiny Bažantové Boudriot a stane se ozdobou každé knihovny.

Acquisto del libro

Pohádky bratří Grimmů, Jacob Ludwig Karl Grimm, Wilhelm Karl Grimm

Lingua
Pubblicato
2021
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
In ottime condizioni
Prezzo
14,99 €

Metodi di pagamento

4,1
Molto buono
1112 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Lingua
Ceco
Editore
Drobek
Pubblicato
2021
Formato
Copertina rigida
Pagine
432
ISBN10
8027702550
ISBN13
9788027702558
Serie
Titolo originale
Kinder- und Hausmärchen
Valutazione
4,05 su 5
Descrizione
Pohádky bratří Grimmů jsou známé po celém světě, přičemž mezi nejznámější patří Sněhurka, Popelka, Červená karkulka a Jeníček s Mařenkou. Současná podoba těchto pohádek se zaměřuje na vítězství dobra nad zlem a kouzelné prvky, avšak původní verze nebyly určeny pro děti a obsahovaly temné motivy. První publikace zahrnovala 239 příběhů, které bratři Grimmové shromáždili z ústní tradice, aby je uchovali před zánikem. V prvním vydání bylo použito až 10 německých dialektů. Původní příběhy často obsahovaly násilí a sexuální témata, což vedlo k jejich opakovaným revizím pro dětské publikum. V češtině se pohádky poprvé objevily na přelomu 19. a 20. století jako Dětské pohádky: dle sbírky bratří Grimmů. V roce 1929 vyšel výběr O Palečkovi a jiné pohádky v překladu Pavly Wenigové, a od té doby bylo publikováno téměř 150 různých vydání. Toto nové vydání přináší nádherné ilustrace Kateřiny Bažantové Boudriot a stane se ozdobou každé knihovny.