Bookbot

Ake Ohlmarks

    Åke Joel Ohlmarks fu un autore, traduttore e studioso di religioni svedese. La sua traduzione de Il Signore degli Anelli di J.R.R. Tolkien fu fortemente osteggiata dall'autore stesso. Ohlmarks si prese notevoli libertà, accorciando parti dell'opera e inserendo le proprie interpretazioni. Questa divergenza dal testo originale indusse Tolkien a compilare una propria guida ai nomi all'interno della sua creazione, evidenziando l'approccio unico, seppur controverso, di Ohlmarks alla traduzione.

    Tidernas Vansinnigheter
    Il Signore degli Anelli - 2: Le due torri
    • The Fellowship was scattered. Some were bracing hopelessly for war against the ancient evil of Sauron. Some were contending with the treachery of the wizard Saruman. Only Frodo and Sam were left to take the accursed Ring of Power to be destroyed in Mordor–the dark Kingdom where Sauron was supreme. Their guide was Gollum, deceitful and lust-filled, slave to the corruption of the Ring. Thus continues the magnificent, bestselling tale of adventure begun in The Fellowship of the Ring, which reaches its soul-stirring climax in The Return of the King.

      Il Signore degli Anelli - 2: Le due torri2001
      4,5