In 1925 is Ilhéus, een kustplaatsje in de weelderige Braziliaanse deelstaat Bahia, de wereldhoofdstad van de cacao. In deze door mannen gedomineerde samenleving geldt al sinds jaar en dag het recht van de sterkste. Alles draait er om macht en geld. Daar komt verandering in als de verleidelijke Gabriela in het stadje verschijnt. Nacib de Arabier, de uitbater van een plaatselijk café, heeft zojuist zijn vaste kok verloren. Hij is ten einde raad en neemt uit pure wanhoop een stoffige, vervuilde jonge vrouw in dienst die net in Ilhéus is aangekomen. Na een bad blijkt de vrouw niet alleen beeldschoon, maar ook een fantastische kok. Al snel zit het café elke dag vol liefhebbers van de hemelse gerechten van Gabriela. Jorge Amado s vlijmscherpe satire op de machocultuur in het Brazilië van de `kolonels (rijke grootgrondbezitters) groeide uit tot een van de grootste klassiekers uit Latijns-Amerika. Maar vooral is het een onweerstaanbare ode aan de schoonheid en kracht van de vrouw. Jorge Amado (1912-2001) wordt beschouwd als de invloedrijkste Braziliaanse schrijver. Hij werd vooral bekend door zijn romans Dona Flor en haar twee echtgenoten (1966) en Gabriela (1958) Maartje de Kort (1963) vertaalde eerder onder meer werk van José Saramago en J. Rentes de Carvalho.
Maartje de Kort Ordine dei libri (cronologico)






La caverna
- 345pagine
- 13 ore di lettura
La vicenda è incentrata su un'onesta famiglia di poveri artigiani composta da Cipriano Algor, vasaio, la figlia Marta, e il genero Marçal, guardiano in prova presso il Centro, un luogo misterioso, fulcro di ogni attività economica e amministrativa. La vita procede normalmente, con il vasaio che consegna a scadenze regolari le sue stoviglie al magazzino del Centro, finché un giorno, inaspettatamente e senza alcuna avvisaglia che potesse far presagire qualcosa, il Centro annulla il suo ordine per le ceramiche di Cipriano, gettandolo nell'angoscia di un futuro improvvisamente fosco. A quel punto Cipriano e la figlia decidono di cimentarsi in un nuovo progetto da sottoporre al Centro: statuette d'argilla raffiguranti diversi personaggi. Contro ogni previsione, il Centro accetta, ordinandone mille e duecento...
All the Names
- 224pagine
- 8 ore di lettura
O protagonista é um homem de meia idade, funcionário inferior do Arquivo do Registo Civil. Este funcionário cultiva a pequena mania de coleccionar notícias de jornais e revistas sobre gente célebre. Um dia reconhece a falta, nas suas colecções, de informações exactas sobre o nascimento (data, naturalidade, nome dos pais, etc.) dessas pessoas. Dedica-se portanto a copiar os respectivos dados das fichas que se encontram no arquivo. Casualmente, a ficha de uma pessoa comum (uma mulher) mistura-se com outras que estás copiando. O súbito contraste entre o que é conhecido e o que é desconhecido faz surgir nele a necessidade de conhecer a vida dessa mulher. Começa assim uma busca, a procura do outro.
Exil in Sjanghai
- 494pagine
- 18 ore di lettura
Een jonge joodse journalist vlucht in 1938 uit Oostenrijk naar Shanghai en probeert daar een nieuw leven op te bouwen.
Gesprekken met vrouwelijke terroristen, die actief zijn of waren in onder meer de ETA, de IRA, de RAF en de Intifada.
De bloemsteelsteek
- 232pagine
- 9 ore di lettura
Het leven van een aantal eigenzinnige vrouwen in Portugal.
