George Szirtes è un acclamato poeta e traduttore la cui opera è profondamente plasmata dalle sue esperienze di rifugiato dall'Ungheria. La sua poesia esplora spesso temi di identità, memoria e sradicamento culturale con un occhio attento ai dettagli e un forte senso del ritmo. Lo stile distintivo di Szirtes fonde la riflessione personale con indagini filosofiche più ampie, offrendo ai lettori esplorazioni avvincenti e perspicaci. Il suo esteso lavoro di traduzione dall'ungherese ha arricchito il panorama letterario, dimostrando una profonda comprensione della poesia attraverso le lingue.
Exploring themes of necessity and the various obstacles that hinder it, this poetry collection delves into complex emotions such as exile, distance, and identity. The poems confront haunting feelings and despair, reflecting on the challenges faced in the pursuit of fulfillment and understanding.
The book captures the creative exchange between poets Alvin Pang and George Szirtes during the isolation of the Covid-19 pandemic. As they navigate the challenges of life and time, their correspondence evolves into a poetic dialogue that addresses pressing global issues, including the Black Lives Matter movement, Brexit, and the conflict in Ukraine. Through their friendship and shared experiences, they explore the complexities of the human condition, using language as a means to connect and reflect on a rapidly changing world.
Winner of the 2015 Man Booker International PrizeThe Melancholy of Resistance, László Krasznahorkai's magisterial, surreal novel, depicts a chain of mysterious events in a small Hungarian town.A circus, promising to display the stuffed body of the largest whale in the world, arrives in the dead of winter, prompting bizarre rumours. Word spreads that the circus folk have a sinister purpose in mind, and the frightened citizens cling to any manifestation of order they can find - music, cosmology, fascism.The novel's characters are unforgettable: the evil Mrs. Eszter, plotting her takeover of the town; her weakling husband; and Valuska, our hapless hero with his head in the clouds, who is the tender centre of the book, the only pure and noble soul to be found.Compact, powerful and intense, The Melancholy of Resistance, as its enormously gifted translator George Szirtes puts it, 'is a slow lava flow of narrative, a vast black river of type.' And yet, miraculously, the novel, in the words of Guardian, 'lifts the reader along in lunar leaps and bounds.'
A poet's memoir of his mother that flows backwards through time, and excavates
a shard of European history - a deeply honest, tender and yet unsentimental
autobiographical journey.
George Szirtes fled from Budapest with his family after the 1956 Hungarian
uprising. Many of these poems relate to his arrival in England as a young
child, and to the themes of identity, memory, belonging, war, and upheaval,
with a sequence on living now in a country under siege from coronavirus.
This anthology of new writing promotes contemporary literature of the English language from Britain and the rest of the Commonwealth. It contains new names among older, recognizable names and includes short stories, poems, novels in progress and short fiction.
«Un gentiluomo di Venezia!» si presenta alla Locanda del Cervo, con abiti stracciati e macchiati di sangue, portando solo il suo pugnale e la sua audacia: è Giacomo Casanova. Dopo la rocambolesca fuga dai Piombi, potrebbe tornare alla sua vita libertina tra le corti d’Europa, ma sorprendentemente si trattiene a Bolzano, una città che gli è «maledettamente estranea». Qui ha un appuntamento con il destino. Casanova, uomo che cerca di placare la propria sete in modi diversi, sta per incontrare l’Unica: l’unica donna che ha amato, capace di offrirgli la pienezza di vita che solo l’amore può dare. Per lei, accetterà un ingaggio bizzarro e difficile: rappresentare, in una sola notte, tutti i furori e i disinganni della passione. Tuttavia, durante la messinscena, accade qualcosa di imprevisto. Giacomo sa bene che «l’Unica rimane tale soltanto finché è ricoperta dai veli misteriosi e dai drappi segreti del desiderio e della nostalgia». Giocato tra melodramma e opera buffa, il racconto, pubblicato a Budapest nel 1940, è la terza variazione romanzesca del grande scrittore ungherese sulla passione amorosa, accanto a Braci e L’Eredità di Eszter.