Maggiori informazioni sul libro
Román sa odohráva v Rumunsko v roku černobyľskej katastrofy. Jedenásťročnému chlapcovi pred očami tajná polícia odvlečie otca. Viera v jeho návrat je zo dňa na deň slabšia. Táto udalosť pretrhne niť bezstarostného detstva hlavného hrdinu, ktorý sa dojímavo pokúša nahradiť matke muža, skrývajúc pred ňou vlastné trápenia a šikanovanie v škole. Atmosféra je nabitá cynickou pretvárkou a všadeprítomným strachom zo zrady, trestu či vydierania. Malý Džatá sa však bráni proti toľkej neľudskosti a vo veľkolepom finále bojuje o svojho otca. György Dragomán píše o prehnitosti a absurdite Ceaucescovho režimu z pohľadu malého chlapca štýlom, ktorý vyráža dych. Román bol preložený do väčšiny európskych jazykov, dokonca do hebrejčiny.
Acquisto del libro
Biely kráľ, György Dragomán
- Lingua
- Pubblicato
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura)
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Titolo
- Biely kráľ
- Lingua
- Slovacco
- Autori
- György Dragomán
- Editore
- Zelený kocúr
- Pubblicato
- 2008
- Formato
- In brossura
- Pagine
- 231
- ISBN10
- 8081011048
- ISBN13
- 9788081011047
- Serie
- Tag
- Narrativa, Prosa storica, Narrativa contemporanea, Politica, Famiglia, Regali per il nonno, Romanzi sociali, Violenza, Infanzia, Comunismo, Romanzi autobiografici, Ungheria, Letteratura ungherese, Romania, Brutalità, Letteratura rumena, Regimi Totalitari, Dittatura, Padri e figli, Anni '80 del XX secolo, Stato totalitario, Il Mondo Visto Attraverso Gli Occhi di un Bambino
- Prima pubblicazione
- 2005
- Titolo originale
- A fehér király
- Valutazione
- 4,1 su 5
- Descrizione
- Román sa odohráva v Rumunsko v roku černobyľskej katastrofy. Jedenásťročnému chlapcovi pred očami tajná polícia odvlečie otca. Viera v jeho návrat je zo dňa na deň slabšia. Táto udalosť pretrhne niť bezstarostného detstva hlavného hrdinu, ktorý sa dojímavo pokúša nahradiť matke muža, skrývajúc pred ňou vlastné trápenia a šikanovanie v škole. Atmosféra je nabitá cynickou pretvárkou a všadeprítomným strachom zo zrady, trestu či vydierania. Malý Džatá sa však bráni proti toľkej neľudskosti a vo veľkolepom finále bojuje o svojho otca. György Dragomán píše o prehnitosti a absurdite Ceaucescovho režimu z pohľadu malého chlapca štýlom, ktorý vyráža dych. Román bol preložený do väčšiny európskych jazykov, dokonca do hebrejčiny.




