Esaurito
Maggiori informazioni sul libro
La célebre línea con que inicia la novela, "Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo", posee la fuerza profética de las obras maestras. Juan Preciado, el narrador de la novela, no dice «fui», sino «vine»: se dirige a nosotros desde las profundidades de Comala. Todas las palabras que estamos a punto de escuchar, más que de leer, provienen, pues, de los labios de un muerto.
Acquisto del libro
Biblioteca El Mundo - 22: Pedro Páramo, Juan Rulfo, Jorge Volpi
- Lingua
- Pubblicato
- 2001
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Lingua
- Spagnolo
- Autori
- Juan Rulfo, Jorge Volpi
- Editore
- El Mundo
- Pubblicato
- 2001
- Formato
- Copertina rigida
- Pagine
- 96
- ISBN10
- 8481302651
- ISBN13
- 9788481302653
- Serie
- Tag
- Narrativa, Fantasy, Classici, Racconti, Morte, Letteratura spagnola, Realismo magico, Lotta per il potere, Crimini e reati, Letteratura ispanoamericana, Rivoluzione, Messico, America Latina, Inferno, Amore sfortunato, Superstizioni, Vita di paese, Letteratura Messicana, Deceduti, Distorsione dei ricordi
- Prima pubblicazione
- 1955
- Titolo originale
- Pedro Páramo
- Valutazione
- 4,05 su 5
- Descrizione
- La célebre línea con que inicia la novela, "Vine a Comala porque me dijeron que acá vivía mi padre, un tal Pedro Páramo", posee la fuerza profética de las obras maestras. Juan Preciado, el narrador de la novela, no dice «fui», sino «vine»: se dirige a nosotros desde las profundidades de Comala. Todas las palabras que estamos a punto de escuchar, más que de leer, provienen, pues, de los labios de un muerto.














