Bookbot

Andrés Favas Tagebuch. Aus d. Span. v. Gisbert Haefs

Parametri

  • 117pagine
  • 5 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Andrés Fava ist eine Figur aus El examen , dem Roman, den Julio Cortázar Mitte der 1950er Jahre schrieb und der, wie das jetzt erstmals veröffentlichte Werk, mehr als sieben Jahrzehnte unveröffentlicht blieb. Diario de Andrés Fava wurde in der Zeit verfasst, als Cortázar El examen schrieb. Wie in diesem Buch wird Andrés Fava zum Ausgangspunkt, an dem bereits der beste Cortázar erscheint, mit seinen Symbolen und Schlüsseln, die den Autor von Rayuela zu einem Dichter machten, in dem die Metapher immer mit einer radikalen Vorstellungskraft und einer literarischen Leidenschaft koexistierte, die hier ihre Wurzel findet und von sprudelndem Humor geprägt ist. Der Text war gebunden, mit dem entsprechenden Umschlag, von Cortázar als gültiges Buch aufbewahrt, das jetzt von Alfaguara wiederentdeckt wird, während dieser Verlag die Veröffentlichung des gesamten Werks des großen argentinischen Schriftstellers abschließt.

Pubblicazione

Acquisto del libro

Andrés Favas Tagebuch. Aus d. Span. v. Gisbert Haefs, Julio Cortázar, Gisbert Haefs

Lingua
Pubblicato
1999
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida)
Ti avviseremo via email non appena lo rintracceremo.

Metodi di pagamento

Titolo
Andrés Favas Tagebuch. Aus d. Span. v. Gisbert Haefs
Lingua
Tedesco
Editore
Suhrkamp
Pubblicato
1999
Formato
Copertina rigida
Pagine
117
ISBN13
9783518223192
Serie
Descrizione
Andrés Fava ist eine Figur aus El examen , dem Roman, den Julio Cortázar Mitte der 1950er Jahre schrieb und der, wie das jetzt erstmals veröffentlichte Werk, mehr als sieben Jahrzehnte unveröffentlicht blieb. Diario de Andrés Fava wurde in der Zeit verfasst, als Cortázar El examen schrieb. Wie in diesem Buch wird Andrés Fava zum Ausgangspunkt, an dem bereits der beste Cortázar erscheint, mit seinen Symbolen und Schlüsseln, die den Autor von Rayuela zu einem Dichter machten, in dem die Metapher immer mit einer radikalen Vorstellungskraft und einer literarischen Leidenschaft koexistierte, die hier ihre Wurzel findet und von sprudelndem Humor geprägt ist. Der Text war gebunden, mit dem entsprechenden Umschlag, von Cortázar als gültiges Buch aufbewahrt, das jetzt von Alfaguara wiederentdeckt wird, während dieser Verlag die Veröffentlichung des gesamten Werks des großen argentinischen Schriftstellers abschließt.