Bookbot

BUR Classici - 612: Il Corano

Valutazione del libro

Parametri

  • 851pagine
  • 30 ore di lettura

Maggiori informazioni sul libro

Riconosciuto come un'opera monumentale nella letteratura e il massimo capolavoro in arabo, il Corano rappresenta l'autorità suprema nell'insegnamento islamico, delineando il credo, i rituali, l'etica e le leggi dell'Islam. La traduzione di M. A. S. Abdel Haleem è celebrata per la sua fedeltà e chiarezza. Questa edizione presenta la traduzione di Haleem accanto al testo arabo originale, migliorando la comprensione e l'apprezzamento del libro sacro. Il linguaggio contemporaneo utilizzato è accessibile e fedele al significato originale, garantendo chiarezza pur mantenendo l'eleganza. La traduzione è allineata pagina per pagina con un testo calligrafico arabo tradizionale, rivolta a coloro che desiderano collegare la traduzione con l'arabo e agli studenti di arabo. Il lavoro di Haleem evita arcaismi e incoerenze, offrendo un'esperienza di lettura coerente. Inoltre, l'edizione include note che chiariscono riferimenti geografici, storici e personali, insieme a un indice per un facile riferimento ai temi. L'introduzione esplora la storia, la struttura e le caratteristiche stilistiche del Corano, affrontando questioni di militarismo, intolleranza e sottomissione delle donne.

Acquisto del libro

BUR Classici - 612: Il Corano, anonym, Alessandro Bausani

Lingua
Pubblicato
1988
product-detail.submit-box.info.binding
(Copertina rigida),
Condizioni del libro
In buone condizioni
Prezzo
5,49 €

Metodi di pagamento

3,3
Ok
100 Valutazioni

Qui potrebbe esserci la tua recensione.

Titolo
BUR Classici - 612: Il Corano
Lingua
Italiano
Pubblicato
1988
Formato
Copertina rigida
Pagine
851
ISBN10
881716612X
ISBN13
9788817166126
Serie
Valutazione
3,3 su 5
Descrizione
Riconosciuto come un'opera monumentale nella letteratura e il massimo capolavoro in arabo, il Corano rappresenta l'autorità suprema nell'insegnamento islamico, delineando il credo, i rituali, l'etica e le leggi dell'Islam. La traduzione di M. A. S. Abdel Haleem è celebrata per la sua fedeltà e chiarezza. Questa edizione presenta la traduzione di Haleem accanto al testo arabo originale, migliorando la comprensione e l'apprezzamento del libro sacro. Il linguaggio contemporaneo utilizzato è accessibile e fedele al significato originale, garantendo chiarezza pur mantenendo l'eleganza. La traduzione è allineata pagina per pagina con un testo calligrafico arabo tradizionale, rivolta a coloro che desiderano collegare la traduzione con l'arabo e agli studenti di arabo. Il lavoro di Haleem evita arcaismi e incoerenze, offrendo un'esperienza di lettura coerente. Inoltre, l'edizione include note che chiariscono riferimenti geografici, storici e personali, insieme a un indice per un facile riferimento ai temi. L'introduzione esplora la storia, la struttura e le caratteristiche stilistiche del Corano, affrontando questioni di militarismo, intolleranza e sottomissione delle donne.