Maggiori informazioni sul libro
Soubor šestnácti esejů, který byl mnoho let po autorově smrti rekonstruován z jeho pozůstalosti, není dílem okrajovým, ale zaujímá v Proustově tvorbě mimořádné postavení. Eseje, které psal v letech 1908–10, měly být původně literárněkritickou knihou, doplnil je však o studie vzpomínkové, psychologické. Právě z nich se vyvinul typický proustovský styl, v němž se prolínají prvky vypravěčské, lyrické i esejistické. V Esejích jsou rovněž načrtnuty postavy a témata, která našla svůj konečný tvar v Hledání ztraceného času, a jsou tak přípravnou knihou k tomuto Proustovu stěžejnímu dílu. Baudelairovy verše přeložil Ivan Slavík. Druhé, opravené vydání. Na obálce „Lekníny“ Clauda Moneta.
Ci sono attualmente del libroEseje. Zamyšlení nad Sainte-Beuvem (1996 ) in magazzino.
Acquisto del libro
Eseje. Zamyšlení nad Sainte-Beuvem, Marcel Proust, Věra Dvořáková
- Lingua
- Pubblicato
- 1996
- product-detail.submit-box.info.binding
- (In brossura),
- Condizioni del libro
- In buone condizioni
- Prezzo
- 4,39 €
Metodi di pagamento
Qui potrebbe esserci la tua recensione.
- Lingua
- Ceco
- Autori
- Marcel Proust, Věra Dvořáková
- Editore
- Votobia
- Pubblicato
- 1996
- Formato
- In brossura
- ISBN10
- 8071980358
- ISBN13
- 9788071980353
- Serie
- Ritiro
- Velká řada
- Tag
- Storie vere, Giornalismo d’opinione & Saggi, Letteratura francese, Memorie, Studio, Narrazione, Studi accademici, Riflessione
- Prima pubblicazione
- 1954
- Titolo originale
- Contre Sainte-Beuve
- Valutazione
- 4,45 su 5
- Descrizione
- Soubor šestnácti esejů, který byl mnoho let po autorově smrti rekonstruován z jeho pozůstalosti, není dílem okrajovým, ale zaujímá v Proustově tvorbě mimořádné postavení. Eseje, které psal v letech 1908–10, měly být původně literárněkritickou knihou, doplnil je však o studie vzpomínkové, psychologické. Právě z nich se vyvinul typický proustovský styl, v němž se prolínají prvky vypravěčské, lyrické i esejistické. V Esejích jsou rovněž načrtnuty postavy a témata, která našla svůj konečný tvar v Hledání ztraceného času, a jsou tak přípravnou knihou k tomuto Proustovu stěžejnímu dílu. Baudelairovy verše přeložil Ivan Slavík. Druhé, opravené vydání. Na obálce „Lekníny“ Clauda Moneta.




